当前位置:夜聊吧>书库>耽美>[综英美]死遁一时爽,日后修罗场> [综英美]死遁一时爽,日后修罗场_分卷阅读_122

[综英美]死遁一时爽,日后修罗场_分卷阅读_122

  随着这封信被寄过来的还有一份报纸,头版头条配着一张图。
  眉眼是法尔非常熟悉的他的男朋友,但穿着件工字背心肌肉完美,身形比例也处处都好。
  史蒂夫在这张图上签了名字,还画了个笑脸并写到:这是我。
  法尔手指在男朋友的签名上摩挲了两下,墨还没干呢:“史蒂夫?”
  人们绝不会再将他和“瘦弱”这个词联想到一起的金发青年从转角走出来:“法尔。”
  他带着顶鸭舌帽,神情有些局促紧张:“我知道我的变化很大……”
  “我再也不用担心那十几种病症中的任何一个会把我的男朋友从我身边夺走了,对吗?”法尔主动张开双臂,“没错,你的外表变化很大,但你的灵魂从来没有变过。我的史蒂夫始终耀眼,我始终爱你。”
  史蒂夫明显松了口气上前一步抱住自己的男朋友:“我不能说更多,但是,没错,不管是哮喘还是心脏病都不会带走我了。只有你,你能带我去任何地方,包括生命终点。”
  作者有话要说:咳,就信件吧……到时候会放入他的博物馆。
  所以等宇宙融合之后,你们知道的……
  仿佛公开处刑.jpg(啊我好坏)
  第63章利哈伊营
  法尔身形高挑清瘦,虽然确实已经是个青年了,看上去却还有十足的少年感。他身上的肌肉也只薄薄一层,所以拿好信搂着男朋友回屋窝进沙发后就捏了捏史蒂夫的肌肉,又伸手比了比两人现在的身高:“这应该是军方机密吧?为什么还会让你出现在报纸上让人们知道?”
  “我能通过体检,是因为一位研究人员压制了所有的反对意见选择了我。但是就在昨天,他被敌人射杀了。我追击凶手的过程中被一些人拍到了照片。”史蒂夫抱紧法尔的腰,语气沉重,“他是位非常值得尊重的人,对我也很友善,我们还约好等实验成功后一起喝酒……”
  实验是史蒂夫不能说的部分,他抿住唇把脸埋进男朋友肩窝。
  “可你还是追到了凶手,对吗?你还救下了一个小男孩儿。”法尔轻声安慰他,拍了拍他的背,“我知道你大概不能细说,但我其实真的非常在意这个‘实验’。我晚上会陪你喝点酒的,你能在家留多久?”
  “我明天一早就得回去了,法尔。”本来今天这一天也不是他的假期,只是昨天主导实验的厄斯金博士被暗杀,他的长官们对怎么使用他这唯一一个成功的实验品又还存在着巨大分歧,就给了他一点自由活动的时间。
  法尔揉乱男朋友的头发:“难怪你一早就跑回来了,那我们得好好珍惜剩下的这十几个小时。我烤了面包,还有煎蛋,不过我可能还得再另外给你做一个三明治?先好好吃饭,史蒂夫,不管发生了什么,我都在你身边。”
  “如果你不是常常偷吃零食的话,我会更相信你的话,法尔。”史蒂夫往冰箱上面看去,他走之前才刚给男朋友买好的那些零食已经消耗一空,“看来你已经吃完了,我下午陪你去买零食?”
  他和法尔在一起的时候,其实没有特别的地方,就只是两个人过着平凡普通的日子。但因为身边人是他的心上人,所以法尔做什么在他眼里都闪闪发光。
  也比任何时候都更让他觉得自己是在热爱生活和生命。
  两人吃过早饭后,法尔照例在信封写上编号和日期,又把报纸上提及史蒂夫的版面裁剪下来也放进抽屉里:“等战争结束,某天我们在孤儿院前面的草地上晒太阳时,可能会有几个小孩子围绕着我们,叽叽喳喳问我们军队或者战场是什么样的。我大概就得重新看一遍这些信才能答得出了。”
  史蒂夫想了想:“可那时候我不该正坐在你身边吗?你可以直接问我。”
  “我恐怕你自己也记不住。”法尔拿了件自己的外套给他,“你只记得说爱我。走吧,你以前的衣服可不能穿了,我们去街上逛一逛给你买些新衣服。中午可以就在外面餐厅吃,下午去看电影或者你更想去舞厅?全布鲁克林的女孩子都会想和你跳一支舞的,不过不行,她们只能看着你和我跳舞。最后我们回家来喝一点酒,明早我送你回营地。”
  史蒂夫觉得法尔的话很对:“没错,我只记得爱你。”
  “说好今天是来给你买新衣服的,史蒂夫。”被男朋友推去试衣服,换好衣服出来后发现史蒂夫手上又多了三套要他去试,法尔有些无奈。
  史蒂夫无辜地眨着眼睛:“可是我想象了一下,你穿着肯定很好看。”
  “我穿什么都好看,亲爱的。”金发青年扬了扬下巴。
  “你说得对,那就直接包起来吧。”史蒂夫颇为赞同地点头,“还有那边那条领带,唔这条皮带看起来也很不错……”
  “史蒂夫。”法尔叫停,拿了一套塞进男朋友怀里,在史蒂夫拒绝前小声道,“我今晚要亲手把这套从你身上脱下来。”
  现在有着四倍听力的史蒂夫觉得法尔刚刚是贴着他的心脏在说话,他一时只能听见自己的心脏砰砰乱跳:“一套不够,我想我应该多买几套。”
  法尔捏了捏他的耳垂:“那是你下个假期的事情了,士兵。”
  ……
  这和史蒂夫想象的完全不一样。
  他现在正在芝加哥,一个摆设简单但说不上多么简陋的屋子里,趴在桌子上给自己的男朋友写信。
  上一封信他还高高兴兴地告诉法尔,一位好心的议员告诉他“你该在最重要的战场上服务自己的国家”,他非常赞同这句话。


上一章目录+书签下一章